الدبلجة والسَّترجة — ALTA

خدمات دبلجة وسَترجة احترافية

نضع في الوكالة الجزائرية للترجمة ALTA خبرتنا في الترجمة السمعية البصرية بين أيديكم لنقدم لكم محتوى مرئياً ومسموعاً يصل إلى جمهوركم بكل دقة واحترافية. نضمن لكم أعلى جودة وذلك لمختلف أنواع المحتوى، من الأفلام والوثائقيات إلى الفيديوهات المؤسسية والمحتوى التسويقي.

خطوات العمل

كيف ننجز مشاريع الدبلجة والسَّترجة؟

1

استلام وتقييم الملف

أرسل مقطع الفيديو أو الملف الصوتي أو الرابط الخاص به، وسنقوم بدراسته لتحديد التكلفة ومدة الإنجاز والتقنيات المطلوبة.

2

التزامن والإنتاج

يمر المحتوى بعملية ضبط التزامن للسَّترجة، أو التسجيل الصوتي والمكساج للدبلجة، لضمان توافق النص والصوت والصورة.

3

التسليم النهائي

تتلقى ملفك جاهزاً للعرض بالصيغة المطلوبة، وبأعلى معايير الجودة السمعية والبصرية.

قسم الأسئلة الشائعة

اطّلع على أهم الأسئلة حول خدمات ALTA وآلية العمل، الدفع، اللغات، والتسليم.

عرض الأسئلة الشائعة

هل لديك فيديو أو مقطع صوتي يحتاج إلى دبلجة أو سَّترجة؟

املأ النموذج أدناه وأرفق ملفك أو رابطه، وسيقوم فريقنا بمراجعته والرد عليك بعرض تسعيرة مفصلة في أقرب وقت ممكن.

طلب تسعيرة
نموذج طلب الخدمة

احجز خدمات الدبلجة والسَّترجة

يرجى ملء النموذج أدناه بدقة. سنقوم بمراجعته وإرسال عرض تسعيرة مفصل مع مدة الإنجاز في أقرب وقت.


    نوع الخدمة المطلوبة


    الاسم الكامل / اسم المؤسسة


    البريد الإلكتروني


    رقم الهاتف / واتساب

    تفاصيل الترجمة التحريرية

    الغرض من الترجمة، أين ستدفعها؟

    اللغة الأصلية للوثيقة

    اللغة المطلوبة للترجمة

    هجاء الأسماء باللاتينية

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    تاريخ الاستلام

    إذا كنت تحتاجها يوم محدد

    الجهة الموجه إليها الترجمة

    شرح إضافي للجهة

    هل تحتاج إلى نسخ من الترجمة؟

    عدد النسخ

    هل تحتاج إلى خدمة توصيل؟

    عنوان التوصيل

    رفع الوثيقة ممسوحة ضوئياً

    تأكد من وضوح الوثيقة لضمان ترجمة الأسماء والتواريخ بدقة. نحن نضمن سرية تامة ومطلقة لجميع الوثائق المرفقة.

    تفاصيل الترجمة الشفوية

    كم تحتاج مِن تُرجُمان؟

    متطلبات خاصة

    نوع الترجمة الشفوية المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    تاريخ الفعالية الأول

    تاريخ إضافي 1

    تاريخ إضافي 2

    تاريخ إضافي 3

    المدة

    المكان أو المنصة الافتراضية

    الموضوع

    إذا اخترت آخر

    اللغات الأصل

    اللغات الهدف

    عدد الحضور الإجمالي

    عدد الأشخاص المتفاعلين

    التجهيزات الموفرة

    رفع ملف أو برنامج الفعالية

    تفاصيل التحرير والتدقيق اللغوي

    نوع الخدمة المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    لغة الوثيقة

    عدد الكلمات التقريبي

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    تاريخ الاستلام

    إذا كنت تحتاجها يوم محدد

    هل تحتاج إلى نسخة أصلية موصلة إلى عنوانك؟

    عنوان التوصيل

    رفع الملف

    يفضل إرسال الملف بصيغة قابلة للتعديل مثل Word أو PDF، أو مسحه بجهاز الماسح الضوئي عوض الهاتف. نحن نضمن سرية تامة ومطلقة لجميع الوثائق المرفقة.

    تفاصيل الدبلجة والسَّترجة

    نوع الخدمة المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    اللغة الأصل

    مدة المقطع بالدقائق

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    تاريخ الاستلام

    إذا كنت تحتاجها يوم محدد

    صيغة الملف النهائي المطلوبة

    هل تحتاج إلى نسخة أصلية موصلة إلى عنوانك؟

    عنوان التوصيل

    رابط الفيديو أو الصوت

    رفع ملف الفيديو أو الصوت

    إرفاق السيناريو / نص الفيديو إن وجد

    تفاصيل التكفّل الشامل بالملفات

    لماذا تريد المصادقة على الوثائق؟

    أين ستدفع وثائقك المترجمة؟

    هل لديك موعد محجوز؟ متى ذلك؟

    نوع الخدمة المطلوبة

    تفاصيل الاستلام أو التوصيل

    اللغة الأصل

    اللغة الهدف للترجمة

    إرسال الملف المراد ترجمته للمعاينة

    نسخة من وثيقة إثبات الهوية أو الإقامة

    قد يُطلب تسبيق مبلغ من المستحقات لتأكيد الطلب، وتحضير وكالة لدى الموثّق، وإرسال الوثائق إلى مقر الوكالة.

    تفاصيل المرافقة في الفعاليات

    نوع الخدمة المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    لغات الفعالية

    تاريخ الفعالية

    عدد الأيام

    عنوان الفعالية أو رابط الفعالية

    عدد الحضور التقريبي

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    إرفاق الملفات الداعمة

    يرجى إرفاق جدول الأعمال، العرض التقديمي، أو كراسة الشروط الخاصة بالفعالية لمساعدة المترجمين على التحضير.

    أكاديمية ألتا

    أنتم

    البرنامج التدريبي المختار

    اللغات التي تتقنها

    المستوى الدراسي أو التخصص الحالي

    كيف تفضل حضور الدورة؟

    ملاحظات أو استفسارات خاصة

    إرفاق السيرة الذاتية