ALTA Academy

ALTA Academy — Your Gateway to Professional Excellence in Translation

ALTA Academy, part of the Algerian Translation Agency, provides the opportunity to gain real-world professional experience through specialized training programs. The academy aims to bridge the gap between academic education and the actual demands of the job market through intensive practical courses supervised by experienced professional translators, interpreters, and industry experts.

Training Process

Your Journey at ALTA Academy

1

Program Selection & Registration

Explore our training programs and choose the course that matches your level and career goals, then submit your registration request through the website.

2

Training & Practical Application

Participate in interactive workshops and hands-on exercises based on real texts and projects under the direct supervision of our experts.

3

Evaluation & Certification

After completing the course requirements and successfully passing the final assessment, you will receive a certificate validating your practical skills and strengthening your professional profile.

Frequently Asked Questions

Discover the most common questions about ALTA services, the academy, training programs, and the registration process.

View FAQ

Ready to improve your skills and start your professional journey?

Fill out the form below to reserve your seat in our upcoming training sessions. Our academy team will contact you with all the details, launch dates, and registration fees.

Request Registration
Service Request Form

Submit Your Registration Request to ALTA Academy

Please complete the form below carefully. Our team will review your request and contact you to confirm your registration and guide you toward the most suitable program.


    نوع الخدمة المطلوبة


    الاسم الكامل / اسم المؤسسة


    البريد الإلكتروني


    رقم الهاتف / واتساب

    تفاصيل الترجمة التحريرية

    الغرض من الترجمة، أين ستدفعها؟

    اللغة الأصلية للوثيقة

    اللغة المطلوبة للترجمة

    هجاء الأسماء باللاتينية

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    تاريخ الاستلام

    إذا كنت تحتاجها يوم محدد

    الجهة الموجه إليها الترجمة

    شرح إضافي للجهة

    هل تحتاج إلى نسخ من الترجمة؟

    عدد النسخ

    هل تحتاج إلى خدمة توصيل؟

    عنوان التوصيل

    رفع الوثيقة ممسوحة ضوئياً

    تأكد من وضوح الوثيقة لضمان ترجمة الأسماء والتواريخ بدقة. نحن نضمن سرية تامة ومطلقة لجميع الوثائق المرفقة.

    تفاصيل الترجمة الشفوية

    كم تحتاج مِن تُرجُمان؟

    متطلبات خاصة

    نوع الترجمة الشفوية المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    تاريخ الفعالية الأول

    تاريخ إضافي 1

    تاريخ إضافي 2

    تاريخ إضافي 3

    المدة

    المكان أو المنصة الافتراضية

    الموضوع

    إذا اخترت آخر

    اللغات الأصل

    اللغات الهدف

    عدد الحضور الإجمالي

    عدد الأشخاص المتفاعلين

    التجهيزات الموفرة

    رفع ملف أو برنامج الفعالية

    تفاصيل التحرير والتدقيق اللغوي

    نوع الخدمة المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    لغة الوثيقة

    عدد الكلمات التقريبي

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    تاريخ الاستلام

    إذا كنت تحتاجها يوم محدد

    هل تحتاج إلى نسخة أصلية موصلة إلى عنوانك؟

    عنوان التوصيل

    رفع الملف

    يفضل إرسال الملف بصيغة قابلة للتعديل مثل Word أو PDF، أو مسحه بجهاز الماسح الضوئي عوض الهاتف. نحن نضمن سرية تامة ومطلقة لجميع الوثائق المرفقة.

    تفاصيل الدبلجة والسَّترجة

    نوع الخدمة المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    اللغة الأصل

    مدة المقطع بالدقائق

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    تاريخ الاستلام

    إذا كنت تحتاجها يوم محدد

    صيغة الملف النهائي المطلوبة

    هل تحتاج إلى نسخة أصلية موصلة إلى عنوانك؟

    عنوان التوصيل

    رابط الفيديو أو الصوت

    رفع ملف الفيديو أو الصوت

    إرفاق السيناريو / نص الفيديو إن وجد

    تفاصيل التكفّل الشامل بالملفات

    لماذا تريد المصادقة على الوثائق؟

    أين ستدفع وثائقك المترجمة؟

    هل لديك موعد محجوز؟ متى ذلك؟

    نوع الخدمة المطلوبة

    تفاصيل الاستلام أو التوصيل

    اللغة الأصل

    اللغة الهدف للترجمة

    إرسال الملف المراد ترجمته للمعاينة

    نسخة من وثيقة إثبات الهوية أو الإقامة

    قد يُطلب تسبيق مبلغ من المستحقات لتأكيد الطلب، وتحضير وكالة لدى الموثّق، وإرسال الوثائق إلى مقر الوكالة.

    تفاصيل المرافقة في الفعاليات

    نوع الخدمة المطلوبة

    إذا اخترت أخرى

    لغات الفعالية

    تاريخ الفعالية

    عدد الأيام

    عنوان الفعالية أو رابط الفعالية

    عدد الحضور التقريبي

    ملاحظات أو متطلبات خاصة

    إرفاق الملفات الداعمة

    يرجى إرفاق جدول الأعمال، العرض التقديمي، أو كراسة الشروط الخاصة بالفعالية لمساعدة المترجمين على التحضير.

    أكاديمية ألتا

    أنتم

    البرنامج التدريبي المختار

    اللغات التي تتقنها

    المستوى الدراسي أو التخصص الحالي

    كيف تفضل حضور الدورة؟

    ملاحظات أو استفسارات خاصة

    إرفاق السيرة الذاتية